quarta-feira, 15 de julho de 2015

Os Adoráveis

Aqui temos Jeane Smith, blogueira e dona do Adorkable, um blog que mostra seu estilo de vida, seus looks do dia, seus cabelos coloridos e etc. Jeane te só 17 anos, mas é independente: mora sozinha em um apartamento e vive do dinheiro que recebe fazendo palestras, conferências, entrevistas e, claro, vendendo produtos com a marca Adorkable. Mas Jeane tem um grave problema: é arrogante. Se acha a hipster super avançada, visionária das novas tendências e dona de um estilo de ser próprio. Na verdade, Jeane é brega, se veste mal, só compra roupas fedidas de brechó e jura que o dork dominará o mundo. Ela namora Barney, um garoto tímido que morre de medo de ser beijado na boca. Pois bem, do outro lado temos Michael Lee. Um garoto popular na escola, que só usa Abercrombie & Fitch, Hollister e todas essas marcas teen. É amigos de todos e namora Scarlett, uma garota bonita e também popular, mas sonsa. E como eu detesto gente sonsa, se eu encontrasse Scarlett pessoalmente, apanharia também.

Michael é de família de Hong Kong é o mais velho de três filhos e é super controlado por seus pais, não pode isso, não pode aquilo, mesmo tendo 18 anos. A única preocupação de seus pais é que ele passe na Qualificação - que eu entendo como os vestibulares ingleses - e que vá estudar em Cambridge. Não usa muito as redes sociais. Você que me lê viu que Jeane e Michael não têm nada em comum, há não ser o fato de que estudam na mesma escola têm ex-namorados irritantes. Mas, como estamos no maravilhoso mundo da literatura, eles vão acabar se envolvendo.

Apesar da arrogância de Jeane e da popularidade de Michael, temos aqui uma história de amor super antenada, apareceu até o verbo "stalker" em uma das falas de Jeane! Qualquer jovem que ler esse livro vai se identificar com algum dos personagens, pois a história é atual e Jeane, por ser blogueira, sabe das últimas novidades, o que deixa a narrativa mais atraente. E por último, mas não menos importante, é o título do livro: o título original é Adorkable. Em uma determinada parte do livro, há um trocadilho entre as palavras Adorkable (o blog de Jeane) e Adorable (adorável, em inglês). Isso explica a tradução do título.

Nenhum comentário:

Postar um comentário